A l’écoute sismique des planètes telluriques depuis votre classe
Tuned in to the terrestrial planets from your school
Depuis les missions Apollo sur la Lune, jusqu'au lander InSight, nous vous proposons dans cette rubrique des données pour enseigner la planétologie comparée !
Since the Apollo missions on the Moon, up to the InSight lander, we propose you to discover data to teach planetology!
Pour télécharger les logiciels utiles à la pratique des activités proposées, suivez ce lien ...
To download software useful for the practice of the proposed activities, follow this link ...
Mars Replay > Enjoy ... vous êtes sur Mars !
Quels mouvements du sol journaliers SEIS enregistre-t-il ? What daily ground movements does SEIS record?
Ci-dessous ... le mouvement du sol martien enregistré par SEIS en différé. Chaque ligne correspond à une heure de temps pour chaque jour (heure terrestre GMT). Les données brutes ont été filtrées (0,1Hz-5Hz). On peut constater de bonnes variations dans l'amplitude de bruit enregistré. Ce sont les premières données historiques d'un sismomètre martien! Merci à la science team InSight de nous faire partager de telles données!
Below ... the ground movement recorded by SEIS in delayed mode. Each line corresponds to one hour of time for each day (Earth UTC hours). The raw data were filtered (0.1Hz - 5Hz). We can see variations in the amplitude of noise during each day. These are the first data from a Martian seismometer! Thanks to the InSight Science Team for sharing such data with us!
Quels sont les changements saisonniers depuis l'atérissage d'InSignt ? What are the seasonal changes since InSignt's landing?
Vous pouvez voir ci-dessous un graphe illustrant les changements saisonniers dans Elysium Planitia depuis l'atterrissage d'InSight. Les cinq ensembles de données de ce graphique donnent une image complète de ce que pourrait être une année passée près de l'équateur sur Mars. Chaque point de ces graphes correspond à une moyenne journalière, avec en gris les valeurs des maximums et minimum de chaque jour pour chaque paramètre suivant:
Below you can see a graph showing the seasonal changes in Elysium Planitia since InSight landed. The five data sets in this graph give a complete picture of what a year spent near the equator on Mars might be like. Each point in these graphs corresponds to a daily average, with the maximum and minimum values for each day in grey for each of the following parameters:
- La température de l'air en °C / The air temperature in °C
- La pression en Pa / The pressure in Pa
- La vitesse du vent en m/s / The wind speed in m/s
- La direction du vent en ° / The wind direction in °
- L'opacité atmosphérique mesurée par la caméra IDC en vert (installée sur le bras robotique) et par la caméra ICC en bleu (installée sous InSight). / Atmospheric opacity measured by the IDC camera in green (installed on the robotic arm) and by the ICC camera in blue (installed under InSight).
Image credit: NASA/JPL-Caltech/Cornell/CAB
Comme vous pouvez le voir, depuis le Sol 700, les instruments d'InSight ne transmettent plus que les données d'opacité de l'atmosphère grâce aux caméras du lander. En effet, les panneaux solaires pleins de poussières peinent à accumuler l'énergie solaire pour alimenter les batteries des instruments. Les chercheurs de l'équipe InSight de la NASA ont donc décidé de consacrer l'énergie restante au sismomètre SEIS, aux caméras et à la transmission des données.
Mais pendant lontemps il nous à envoyé des mesures météorologiques journalières bien complètes. Vous pouvez voir ces mesures en consultant le lien des archives ci-dessous. On peut constater de bonnes variations dans l'amplitude de ces paramètres à l'échelle d'une journée martienne.
As you can see, from Sol 700, InSight's instruments are only transmitting atmospheric opacity data through the lander's cameras. This is because the dust-filled solar panels are struggling to accumulate solar energy to power the instruments' batteries. NASA's InSight team decided to use the remaining energy for the SEIS seismometer, cameras and data transmission.
But for a long time it has been sending us complete daily weather measurements. You can see these measurements in the archive link below. You can see good variations in the amplitude of these parameters on a Martian day.
Marsquake View >
Une interface en ligne pour visualiser les données de SEIS / Display quickly seismograms from SEIS data
Accéder à l'interface en français.
Access the interface in English.
Marsquake List
Id | Origin Time (UTC*) | Origin Time (LMST*) | Latitude | Longitude | Status | Data plot | Data |
S1222a | 2022-05-04T23:23:07 | Sol 1222a 03:50:09 | -7.63 | 170.67 | Marsquake | png | sac |
S1197a | 2022-04-09T22:05:52 | Sol 1197a 18:38:09 | - | - | Marsquake | png | sac |
S1133c | 2022-02-03T08:04:36 | Sol 1133c 22:47:20 | 3.89 | 165.89 | Marsquake | png | sac |
S1102a | 2022-01-02T04:27:10 | Sol 1102a 15:45:01 | 25.22 | 61.96 | Marsquake | png | sac |
S1094b | 2021-12-24T22:38:03 | Sol 1094b 15:13:28 | 44.32 | -173.54 | Impact | png | sac |
S1048d | 2021-11-07T22:00:14 | Sol 1048d 20:47:30 | -1.10 | 165.31 | Marsquake | png | sac |
S1022a | 2021-10-11T23:14:29 | Sol 1022a 15:20:01 | 17.38 | 164.11 | Marsquake | png | sac |
S1015f | 2021-10-04T04:52:29 | Sol 1015f 01:57:12 | 2.61 | 163.10 | Marsquake | png | sac |
S1000a | 2021-09-18T17:45:08 | Sol 1000a 00:45:38 | 23.59 | 88.93 | Impact | png | sac |
S0986c | 2021-09-05T05:18:58 | Sol 986c 02:37:30 | ~4 | ~137 | Impact | png | sac |
S0981c | 2021-09-05T05:18:58 | Sol 981c 02:37:30 | ~0.4 | ~135.7 | Impact | png | sac |
S0976b | 2021-08-25T16:50:18 | Sol 976b 15:16:57 | - | - | - | png | sac |
S0976a | 2021-08-25T03:32:20 | Sol 976a 02:20:28 | -9.84 | -77.98 | - | png | sac |
S0864a | 2021-05-02T00:57:46 | Sol 864 01:40:38 | 0.71 | 163.25 | Marsquake | png | sac |
S0820a | 2021-03-18T14:51:38 | Sol 820 20:05:58 | 4.90 | 165.01 | Marsquake | png | sac |
S0809a | 2021-03-07T11:09:33 | Sol 809 23:33:38 | 5.39 | 164.65 | Marsquake | png | sac |
S0802a | 2021-02-28T06:07:26 | Sol 802 23:09:18 | 17.23 | 162.35 | Marsquake | png | sac |
S0793a | 2021-02-28T06:07:26 | Sol 793 23:09:18 | ~4.8 | ~134.1 | Impact | png | sac |
S0290b | 2019-09-21T03:15:42 | Sol 290 22:08:00 | 14.49 | 163.38 | Marsquake | png | sac |
S0235b | 2019-07-26T12:16:15 | Sol 235 19:30:12 | 10.99 | 160.95 | Marsquake | png | sac |
S0183a | 2019-06-03T02:21:55 | Sol 183 19:53:46 | 15.29 | -179.06 | Marsquake | png | sac |
S0173a | 2019-05-23T02:19:33 | Sol 173 02:55:15 | 3.45 | 164.68 | Marsquake | png | sac |
S0128a | 2019-04-07T09:31:52 | Sol 128 15:28:18 | - | - | Marsquake | png | sac |
*UTC: Coordinated Universal Time (Earth time)
*LMST: Local Mean Solar Time (Mars time)
Le premier tremblement de Mars détecté / The first Marsquake detected
C'est au cours du 7 avril 2019 (sol 128), que le premier tremblement de mars a était détecté par le capteur SEIS. Il s'agit d'un évenement de faible amplitude. Pour le moment ce signal n'a pas permis d'obtenir une localisation. Les caractéristiques du signal tendent à montrer que, comme sur la Lune, Mars possède des structures qui diffractent fortement les ondes sismiques.
On April 7, 2019 (sol 128), the first Marsquake was detected by SEIS. This is a small event. For the moment, it's impossible to obtain a localization. The characteristics of the signal show that mars cause seismic wave scattering, as on the Moon.
Signal du premier Marsquake (7 avril 2019), accéléré 60 fois, pour être audible par l'oreille humaine.
Signal from the first Marsquake (7 April 2019), accelerated 60 times, to be audible to the human ear.
(NASA/JPL-Caltech/CNES/IPGP/Imperial College London).
C'est un signal faible, mais essentiel. "C'est fantastique, ce sont des choses qui n'ont jamais été faites. On a entendu la terre bouger", se réjouit auprès de Franceinfo Charles YANA, chef de projet en exploitation de la mission au CNES.
It is a weak signal, but essential. "It's fantastic, these are things that have never been done. We heard the earth moving," Charles Yana, project manager for the mission at CNES, told Franceinfo.
Blind Test >
The blindtest challenge
Avant le lancement de InSight vers Mars, une équipe de sismologues à Zurich a généré une année de sismicité (année terrestre 2019) sur Mars avec des évènements fictifs, tels qu’ils pourraient être enregistrés sur l’instrument ‘SEIS’ et tels qu’ils seraient transmis sur Terre. Le challenge a consisté à examiner ce signal sur une année, et d’identifier les évènements sismiques qui s’y cachent. Au total 204 Marsquakes et 36 impacts météoritiques ont été simulés. Voici les cartes représentant les localisations de ces événements.
Before InSight was launched, a team of seismologists in Zurich generated a year of seismicity (terrestrial year 2019) on Mars with synthetic events, as they could be recorded on the "SEIS" instrument and as they would be transmitted on Earth. The challenge was to examine this signal over a year, and to identify the seismic events that are hidden within it. A total of 204 Marsquakes and 36 meteorite impacts were simulated. Here are the maps showing the locations of these events.
Marsquakes et Impacts
La liste complète des marsquakes et impacts sont téléchargeables/ catalog for all the events detected: Marsquake et Impact (CSV format)
Toutes données synthétiques du blindtest de l'année terrestre 2019 / all the synthetic data for 2019: blindtest data (ZIP format)
Best off >
Nous mettons à votre disposition quelques événements du blindtest / We provide you with some blind test events.
Voir activité / See hands-on: Décrypter le signal parvenant du sismomètre sur Mars.
Données disponibles / data available: (Data > .sac format, Image > .png file)
Origin Time | Latitude | Longitude | Magnitude (Mw) | Status | Data | Image |
2019-09-30T03:43:34.1 | 18.555 | 232.598 | 3.4 | Marsquake | sac | png |
2019-05-10T08:34:38.5 | -61.852 | 80.392 | 3.4 | Marsquake | sac | png |
2019-02-15T08:39:44.9 | 27.864 | 210.048 | 3.5 | Marsquake | sac | png |
2019-11-23T12:33:34.5 | 42.159 | 235.944 | 3.5 | Marsquake | sac | png |
2019-09-07T10:14:01.6 | 16.581 | 206.689 | 3.5 | Marsquake | sac | png |
2019-09-13T05:21:59.2 | 18.155 | 146.399 | 3.5 | Marsquake | sac | png |
2019-07-20T22:26:35.7 | -11.278 | 150.747 | 3.6 | Marsquake | sac | png |
2019-08-07T08:37:07.7 | -33.582 | 268.203 | 3.6 | Marsquake | sac | png |
2019-11-22T11:41:49.1 | -17.286 | 245.192 | 3.6 | Marsquake | sac | png |
2019-10-01T04:54:19.4 | 57.996 | 347.266 | 3.7 | Marsquake | sac | png |
2019-03-27T09:35:47.4 | 43.767 | 74.596 | 3.7 | Marsquake | sac | png |
2019-01-12T20:23:50.6 | 3.243 | 187.271 | 3.8 | Marsquake | sac | png |
2019-02-06T04:23:58.1 | 48.911 | 286.100 | 3.8 | Marsquake | sac | png |
2019-06-12T01:19:54.5 | -16.949 | 336.228 | 3.9 | Marsquake | sac | png |
2019-07-24T17:40:47.4 | -33.382 | 210.727 | 4.0 | Marsquake | sac | png |
2019-11-03T14:37:31.5 | 43.488 | 263.424 | 4.1 | Marsquake | sac | png |
2019-03-02T03:39:05.8 | 20.680 | 286.946 | 4.2 | Marsquake | sac | png |
2019-07-15T04:14:57.3 | 24.366 | 229.075 | 4.3 | Marsquake | sac | png |
2019-08-02T20:55:50.0 | 52.410 | 82.721 | 4.6 | Marsquake | sac | png |
2019-09-22T00:41:02.23 | -10.089 | 103.831 | 5 | Marsquake | sac | png |
2019-10-24T22:45:52.28 | -11.748 | 131.490 | Impact | sac | png |
Caractéristiques des données disponibles / data available caracteristics :
- filtré avec un passe haut à 0.01Hz
- avec échantillonnage à 2 Hz
- format sac
Moon Data >
Impact du SIVB sur la Lune lors de la mission Apollo 17 (10 décembre 1972)
La chute du moteur du dernier étage de la fusée d’Apollo17 (SIVB512) a provoqué un impact sur la Lune ayant généré des ondes sismiques enregistrées par les sismomètres déjà en place. Les sismogrammes (composante verticale) enregistrés sur chaque sismomètre (STA12, STA15, STA16). Les sismogrammes sont au format .SAC, lisibles avec un logiciel dédié : SeisGram2K.
The fall of the engine of the last block of the rocket of Apollo17 ( SIVB512) caused an impact on the Moon and generated seismic waves recorded by seismometers already in position (previous Apollo missions). Seismograms recorded on each seismometer (STA12, STA15, STA16) are in .SAC format, readable with a dedicated software like SeisGram2K.
Seismograms recorded on the Moon (SIVB512 impact)
Apollo Mission data > Fichiers à télécharger (.zip) / data to download (.zip)
Tuned into Mars >
A l'écoute sismique de Mars / Listening to the seismic activity on Mars
Pour chaque Sol martien a été calculé un spectrogramme sur la composante verticale du mouvement et chaque spectrogramme a été ajouté verticalement à la suite du précédent. Chaque ligne de cette figure est donc un spectrogramme représentant les fréquences et l'amplitude du bruit en fonction du temps à l'échelle d'un Sol (temps solaire moyen local: LMST). Les variations de couleurs indiquent un bruit important dans les tons jaunes et un bruit plus faible dans les tons violets.
Vous pouvez également voir le sismogramme du Sol 202 enregistré sur la composante verticale de SEIS. Le bruit sismique de ce Sol est représentatif du bruit enregistré au site d'attérissage de InSight en dehors de la période des tempêtes de poussières.
For each Martian Sol a spectrogram has been calculated on the vertical component of the motion and each spectrogram has been added vertically after the previous one. Each line in this figure is therefore a spectrogram representing the frequencies and amplitude of the noise as a function of time on a Sol scale (Local Mean Solar Time: LMST). The colour variations indicate high noise in the yellow tones and lower noise in the violet tones.
You can also see the seismogram of Sol 202 recorded on the vertical component of SEIS. The seismic noise of this Sol is representative of the noise recorded at the InSight landing site outside the dust storm period.
Figure inspired by S. Ceylan, et al (2020).
La météo au fil des Sols... / The weather as the Sols go by...
Vous avez également la possibilité de regarder les différentes données météorologiques à l'échelle d'un Sol (temps solaire moyen local: LMST).
Alors que les données de bruit ont été acquise grâce au sismomètre SEIS, les données de pression, température, de vitesse et de direction du vent ont été enregistrées par un groupe de capteurs nommé APSS (Auxiliary Payload Sensor Suite), présent à bord du robot InSight.
You also have the possibility to look at the different weather data at the scale of a Sol (Local Mean Solar Time: LMST).
While noise data were acquired by the SEIS seismometer, pressure, temperature, wind speed and direction data were recorded by a group of sensors called APSS (Auxiliary Payload Sensor Suite), present on board the InSight robot.
Sol:
Weather comparison between InSight and Curiosity sites >
Curiosity est le nom du rover faisant partie de la mission d’exploration spatiale Mars Science Laboratory (MSL) développée par le Jet Propulsion Laboratory (JPL) associé à la NASA. Il s’est posé sur Mars le 6 août 2012 avec 75 km de matériel scientifique à bord. Comme pour InSight, le nombre de jours passés depuis son atterrissage est compté en sols. La durée initiale de la mission était prévue pour 669 sols, soit 2 années terrestres mais Curiosity jouit d’une exceptionnelle longévité puisque le rover en est maintenant à plus de 3360 sols, soit plus de 9 années terrestres d’activité ! Et la mission n’est toujours pas terminée !
Curiosity is the name of the rover that is part of the Mars Science Laboratory (MSL) space exploration mission developed by the Jet Propulsion Laboratory (JPL) associated with NASA. It landed on Mars on 6 August 2012 with 75 km of scientific equipment on board. As with InSight, the number of days since landing is counted in sols. The initial mission duration was planned for 669 sols, i.e. 2 Earth years, but Curiosity has enjoyed exceptional longevity since the rover has now reached more than 3360 sols, i.e. over 9 Earth years of activity! And the mission is still not over!
Src: NASA/JPL-Caltech
Vous pouvez voir ci-dessus des graphiques comparant la température et la pression sur les sites d’InSight et de Curiosity au cours d’une journée martienne ramenée sur 24h (temps LMST). Ces données ont été enregistrées par les capteurs météorologiques installés à bord des landers. Par exemple, le sol 78 d'InSight correspond au sol 2320 de la mission de Curiosity. L’unité de la température est le degré Celsius noté °C et celle de la pression est le Pascal noté Pa.
Above you can see graphs comparing the temperature and pressure at the InSight and Curiosity sites over the course of a 24-hour Martian day (LMST). These data were recorded by the weather sensors on board the landers. For example, InSight's sol 78 corresponds to sol 2320 of Curiosity's mission. The unit of temperature is the degree Celsius, noted °C, and the unit of pressure is the Pascal, noted Pa.
Saisons / Seasons:
Hiver / Winter
Printemps / Spring
Eté / Summer
Automne / Autumn
Tempête de poussières / Dust storm
La pression et la température sur le site d'atterrissage d'InSight / Pressure and temperature at InSight landing site:
La pression et la température sur le site d'atterrissage de Curiosity / Pressure and temperature at Curiosity landing site:
Télécharger les logiciels / Download the software
Marsview, l'interface pour lire et analyser les sismogrammes enregistrés par SEIS (version française).
Marsview, the interface to read and analyze seismograms recorded by SEIS (english version).
EduCarte-Moon, Edu SIG for Moon (.zip).
GIS Moon for schools (250 Mo).
EduCarte-Mars, Edu SIG for Mars (.zip).
GIS Mars for schools (70 Mo).